Як перевести в Опері. переклад сторінок цілком в опері.

Здійснюючи веб-серфінг, можна зіткнутися з інформацією, яка знаходиться на іноземній сайті. Нерідко на таких сайтах немає перемикача мов. У цьому випадку вам знадобиться перекладач Google, який можна вбудувати в браузер Opera.
Інструкція
1
Створіть точку відновлення. Перейдіть в меню «Пуск» і введіть у рядок пошуку «Точка відновлення». Натисніть на «Створення точки відновлення». У діалоговому вікні натисніть «Налаштувати». Виберіть «Відновити параметри системи і попередні версії файлів». Натисніть «Застосувати» і ОК. Далі натисніть на «Створити». Введіть ім'я точки відновлення і дочекайтеся завершення операції. Це необхідно на випадок, якщо в результаті ваших дій виникнуть які-небудь неполадки.
2
Перейдіть за адресою перекладача Google. Після цього натисніть на лінк «Перекладач сайтів». Перейдіть у розділ «перекладу, натискаючи кнопки на панелі інструментів браузера». Виберіть мовну пару, яка вам потрібна, після чого натисніть посилання і перетягніть її на панель браузера. У випадку, якщо кнопка на ній не з'явилася, переходьте до наступного кроку.
3
Натисніть на потрібну вам мовну пару правою кнопкою мишки, після чого виберіть «Копіювати посилання». Створіть новий текстовий файл і скопіюйте посилання в нього. Збережіть текст з розширенням .js. Обов'язково вкажіть у назві мовну пару, наприклад, EnRu.
4
У браузері Opera відкрийте меню налаштувань і перейдіть в меню «Додатково». Натисніть на пункт «Вміст», далі - «Параметри JavaSctipt». Перед вами відкриється шлях до користувальницьких файлів. Відкрийте папку, в якій вони розташовані, після чого скопіюйте в неї файл, створений вами в попередньому кроці.
5
Перезапустіть браузер. Введіть в адресному рядку javascript: filename, де filename - ім'я створеного вами файлу. З'явилася, іконку перетягніть на панель за допомогою мишки. Тепер ви можете переводити цілі веб-сайти одним клацанням мишки.
6
Майте на увазі, що даний вид перекладу не дасть вам ідеального значення сайту. Перекладач може плутати різні значення одного слова і через це переводити неправильно. Для більш глибокого перекладу використовуйте спеціалізовані веб-сайти, наприклад, сервіс Мультитран.