Як використовувати словник.

Словник - досить складна система. Відповідно, і робота з ним вимагає певних навичок. Тому не знаючи, як влаштований словник, неможливо знайти значення потрібного слова або словосполучення. Особливо складно правильно поводитися з англо-російським і подібними словниками.
Інструкція
1
Основна помилка багатьох вивчає іноземну мову полягає в тому, що вони беруть перше-ліпше слово на сторінці, не замислюючись про контекст. Наприклад, у тексті зустрілося таку пропозицію This company ships goods to the USA. Звернувся до словника за значеннями слів ship і goods і взяв перші значення слів (ship - корабель і goods - хороший), поза всяким сумнівом зайде в глухий кут, отримавши безглуздий переклад пропозиції: «Ця компанія корабель хороші в США».
2
Тим часом, прочитавши словникову статтю до кінця, у шуканих слів можна було б знайти й інші значення: to ship (дієслово) - транспортувати, перевозити, відправляти; goods (сущ.) - товари. Отже, переклад даної пропозиції вийде наступним: «Ця компанія перевозить товари в США» або «Ця компанія транспортує вантажі в США». А щоб уникнути труднощів з читанням і перекладом тексту, потрібно мати навички користування словником.
3
Врахуйте, що одна і та ж словоформа повторюється в словнику кілька разів. Тобто вона виступає як різних частин мови, може мати як пряме, так і переносне значення.
4
У словнику слова даються в їх вихідній формі. Наприклад, іменник - в однині, дієслово - у невизначеній формі. Щоб знайти вихідну форму слова, необхідно встановити, чи є в його складі префікс, суфікс чи закінчення. Таким чином, вихідну форму слова ви отримаєте, відокремивши ці частини слова.
5
Якщо дієслово неправильний, то його друга і третя форма даються до круглих дужках. Якщо обидві форми (Past Indefinite і Past Participle) збігаються, тоді в круглих дужках дається одна форма.
6
Всередині словникового гнізда кореневе слово замінюють знаком тильда (~). У разі якщо змінюється закінчення слова, то тильда замінює частину слова, відокремлену двома паралельними лініями.
7
В окремих гніздах даються слова-омоніми (різні за змістом, але однаково звучать слова) і позначаються римськими цифрами (I, II і т.д.).
Корисна порада
За такими ж правилами влаштовані спеціалізовані термінологічні та електронні словники. Але на відміну від паперових словників, останніми користуватися набагато швидше. Достатньо лише набрати потрібне слово в рядок пошуку і вибрати необхідне значення.