Як навчити дитину російській мові.

Першими вчителями і своєрідними викладачами російської мови для свого дитини , звичайно, є батьки. Їх завдання - навчити малюка правильно використовувати ті чи інші слова, зробити так, щоб його мова була чистою, плавною і красивою.
Інструкція
1
Слідкуйте за своєю мовою, за тим, що і як ви говорите. Дитина вбирає, запам'ятовує, копіює мова батьків. До двох років у свідомості маленького чоловічка закладаються граматичні конструкції - це каркас, будівельна конструкція для грамотної і правильної мови. І якщо один з одним ви говорите неписьменним мовою, вживаєте нелітературну мова, то велика ймовірність, що і ваше чадо буде говорити так само.
2
У перші роки життя дитина навчається російській мови в спілкуванні. Говоріть з малюком, показуйте нові предмети і називайте їх, але називайте правильно, не спотворюючи, не повторюючи за дитиною вимова, навіть якщо його слова вам здаються смішними і розчулюють вас. Подаючи малюкові машинку, вимовляєте «машинка», а не «бі -бі» або ще якось. Якщо ваше чадо з радістю несе вам ляльку і при цьому каже: «Катя», - кивайте головою, але вимовляєте слово «лялька». Так дитина буде запам'ятовувати назву і правильну вимову.
3
Навчайте російській мови в грі. В ігровій формі поповнюйте словарний запас малюка. Знайомте з новими предметами і новими словами. Чудово, якщо малюк повторить за вами слово кілька разів, якщо ж ні, повторіть кілька разів нові слова самі і обов'язково нагадайте їх потім. Не тисніть на дитини , проявіть терпіння.
4
Читайте дитині книжки. Тексти - це зразки грамотної і правильної мови, тому до вибору книжок підходите дуже ретельно.
5
Купуйте розвиваючі ігри: слоговое лото, літери - кубики, магнітний або звуковий алфавіт, навчальну комп'ютерну гру. Яскраві, барвисті улюблені герої малюка в дуже доступній і цікавій формі будуть вчити його грамоті.
6
Чи не акцентуйте увагу на невдачах, краще похваліть тоді, коли у малюка вийшло правильно вимовити слово, зібрати його з кубиків.
7
Слідкуйте за правильністю вживання відмінків. Це полегшить надалі запам'ятовування найважливіших орфографічних правил російської мови. Для цього в розмові з малюком намагайтеся вживати в мові якомога більше форм слова. Наприклад: «У вихідні ми поїдемо до дідуся! Дідусь скучив. Ти з дідусем будеш грати в шашки ». Цьому ж будуть потім навчати і в школі.
8
Зверніться до логопеда якомога раніше, якщо у вашого малюка проблеми з мовою. Виправте мовленнєві проблеми до вступу до школи. Російське лист засноване на фонематическом принципі. Дитина з проблемами мови пише безграмотно, допускає багато помилок. І марно і жорстоко буде потім лаяти дитини за погані оцінки по російській мови.
9
У початковій школі зверніть особливу увагу на те, як пише дитина. При списуванні тексту або листі під диктовку просите його промовляти, «пропевать» слова про себе. Такий спосіб допомагає побачити помилки, контролювати процес письма. Не пишіть за ваше чадо твори, нехай пише їх сам. Так, як вийде.
10
Слідкуйте за тим, щоб дитина виконувала домашні завдання, вчив правила. Орфографічних правил в початковій школі всього 9, тому вивчити їх буде нескладно. При перевірці письмового домашнього завдання просите згадати правило, якщо дитина допустив помилки.
Навчання іноземців російській мови - складний, трудомісткий, багатоступінчастий процес, що вимагає широких знань в лінгвістичний і лингвокультурологической сферах.
Вам знадобиться
  • - Іноземець;
  • - філологічну освіту;
  • - володіння іноземною мовою;
  • - великі пізнання в галузі методики викладання російської мови як іноземної.
Інструкція
1
Викладання російської мови як іноземної переживає зараз друге народження. Граматичний підхід, який панував довгі десятиліття, поступається комплексному методу викладання. Комплексний підхід більш адаптований на нестандартні мовні ситуації. Іноземець, що навчався даним методом, легко знайде, що відповісти, бо привчений самостійно формулювати свої думки (клішірованние фрази в даному підході використовуються мінімально).
2
Перевага комплексного підходу полягає в тому, що розпізнавання мови в даному випадку відбувається швидше за рахунок того, що людина, тренуючи у великій кількості свій мовний апарат, чує і як би сам відчуває промовлене слово, а значить має більше шансів правильно його перекласти. Також велику роль тут відіграє його власна розмовна практика - можливо, він сам вживає почуті конструкції і легко впізнає їх.
3
Щоб навчити російській мови іноземця, використовуючи комплексний метод викладання, зверніть увагу на типові складності. В першу чергу, це труднощі в інтерпретації значення слова, викликані багатозначністю і омонімією. Приділяйте цьому аспекту достатню кількість часу, роз'яснюйте своїм учнями кожен складний випадок.
4
Існують також труднощі в розпізнаванні слова за звучанням - це наявність слів, що розрізняються лише одним звуком ([Сабор] - [паркан]). Іноземець не відразу сприймає цю відмінність на слух.
5
Найбільші складності у вивчають російську мову виникають в письмовій мові. Іноземцю не відразу вдасться пояснити принцип перевірки ненаголошених голосних у корені слова (у багатьох мовах відсутня дане явище, і учням вкрай складно розпізнавати і перевіряти даний вид орфограмм). Система відмінкових закінчень і її зв'язок з трьома відмінами в російській мові - дуже складний для засвоєння граматичний комплекс.
6
Іноземцю, що вивчає російську мову, необхідно засвоїти величезну кількість теоретичного і практичного матеріалу. Але якщо ви будете постійно диктувати і стимулювати зазубрювання правил, лексики, синтаксичних конструкцій, то в учня виникнуть труднощі в комунікативній сфері.
7
Якщо ви дійсно хочете, щоб ваш учень прекрасно володів російською мовою, то при навчанні використовуйте наступну схему: «Виявлення закономірності» - «Формулювання правила» - «Поглиблення в теорію» (залежно від рівня навчання можливе застосування наочних посібників ).
8
Приклад: Тема: Іменники третього склоненія.Етап 1.Дані слова: ніч, дочка, мова, січ, дичина, піч ... Питання: якою частиною мови є наведені слова? Відповідь учня: Вони відповідають на питання " хто? що? " і є существітельнимі.Вопрос: Якого роду ці іменники? Відповідь: Женского.Вопрос: На що закінчуються ці іменники? Відповідь: На «ь».
9
Етап 2.Следовательно, іменники третьої відміни - це іменники жіночого роду, що закінчуються на м'який знак.
10
Етап 3.Следить звернути увагу, що м'який знак на кінці пишеться тільки в іменників третьої відміни, а у іменників у множині, Р.п., наприклад, "хмар", "завдань", м'який знак не пишеться.