Як врізати субтитри.

Субтитри бувають двох видів. Зовнішні субтитри являють собою окремий файл, який необхідно додатково підключати у використовуваному плеєрі. Внутрішні субтитри повністю врізаються на доріжку відео і завжди відображаються. Їх неможливо відключити. Для створення вбудованої доріжки використовуються спеціальні програми.
Вам знадобиться
  • - subtitle Workshop;
  • - Virtual Dub.
Інструкція
1
При створенні субтитрів можна скористатися простою і легкою програмою subtitle Workshop. Скачайте дистрибутив утиліти і зробіть установку, слідуючи інструкціям інсталятора.
2
Відкрийте програму. Створіть нові субтитри за допомогою меню «Файл» - «Нові субтитри». Відкрийте відеофайл, в який необхідно вбудувати текст.
3
Під час відтворення фільму дочекайтеся появи кадру, в який потрібно вставити перші субтитри. Зупиніть відтворення та за допомогою кнопок «Вперед» і «Назад» відрегулюйте потрібний кадр. Кожне натискання кнопки зрушує повзунок рівно на півсекунди.
4
Натисніть на клавішу «Початкове час». Так буде встановлено час, коли повинен з'явитися перший субтитр. В полі «Текст» введіть потрібний переклад чи коментар. Клацніть лівою клавішею миші на зображенні, щоб продовжити відтворення.
5
Зупиніть програвання на тому кадрі, де субтитр повинен буде змінитися або зникнути. Натисніть клавішу «Кінцеве час».
6
Вставте наступний рядок для субтитрів за допомогою меню «Редагування» - «Вставити субтитр». Можна скористатися кнопкою Insert на клавіатурі.
7
Повторіть всі виконані операції для вставки інших субтитрів.
8
По закінченню вставки ви можете зберегти свої створені субтитри як окремий файл у форматі .srt. Якщо ви хочете відразу врізати файл у відео, то збережіть його як «SubStation Alpha».
9
Завантажте програму Virtual Dub і підключіть плагін subtitler. Покладіть скачаний файл розширення в папку «plugins» програми.
10
Відкрийте потрібне відео в Virtual Dub і перейдіть в меню «Video» - «Filters» - «Add» - «subtitler». Натисніть OK.
11
Під сплив вікні виберіть збережений файл субтитрів. В меню «Video» має бути виставлено значення «Full processing mode».
12
Збережіть створений файл за допомогою меню «File» - «Save as». На виході ви отримаєте відео з вашими врізаними субтитрами.
Корисна порада
Для субтитрів російською перед створенням файлу в subtitle Workshop потрібно поміняти мову на кирилицю. Для цього скористайтеся меню «Налаштування» - «Символи» - «Кирилиця». У цьому ж пункті ви можете змінити зовнішній вигляд ваших субтитрів.