Як вивчити текст з англійської мови.

Вивчення іноземної мови - справа відповідальна. Важливо і вимова, і швидкість мови, і словниковий запас. Але одним з найбільш значущих моментів у вивченні є тренування пам'яті і переказ текстів . Якщо це викликає у вас утруднення, не варто впадати у відчай. Повірте, вивчити текст англійською нітрохи не важче, ніж запам'ятати невелику розповідь російською.
Вам знадобиться
  • аркуш паперу, ручка, олівець, словник
Інструкція
1
Зробіть докладний переклад. Неможливо вивчити те, що ти не розумієш або розумієш не до кінця. Якщо вам здається, що достатньо побіжного перекладу, то ви помиляєтеся. Дуже часто люди допускають в переказах найбезглуздіші помилки лише через те, що не перевели якісь дрібниці, які мають для утримання вирішальне значення. Саме тому переведіть ваш текст так, щоб було кристально зрозуміло кожне слово і не залишилося жодних сумнівів у тому, що ви вивчите все правильно.
2
Складіть план тексту. Уявіть собі, що ви збираєтеся вчити розповідь рідною мовою. Адже зміст ви вже знаєте, отже, нічого складного в цьому не буде. Розбийте ваш текст на кілька частин за змістом і дайте їм назву. План може бути як дуже докладним, так і коротким. Головне, щоб він давав вам розуміння того, про що потрібно розповідати і в якій послідовності будувати свою розповідь. Вчіться складати плани англійських текстів англійською мовою. Привчаючи себе думати іноземною, ви поступово помітите, що простіше й швидше орієнтуєтеся в текстах і можете легко згадати все, що необхідно.
3
Вивчайте текст поступово. Пам'ятайте, що вашим завданням аж ніяк не є визубрити все, що написано на аркуші саме так, як це виглядає в оригіналі. Монотонне заучування не справляє враження на вчителя і викликає лише жаль. Адже ви повинні були виникнути в текст, зрозуміти його зміст і переказати викладачеві своїми словами. У рідкісних випадках, коли від учня дійсно потрібно вивчити текст без єдиного зміни, вчитель все одно вітає творчий підхід. Додайте пару фраз від себе особисто, не змінюючи змісту. Це покаже, що ви засвоїли матеріал і добре володієте мовою.
Зверніть увагу
Проста перестановка слів або пропозицій місцями, часом, може змінити зміст іноземного тексту майже кардинально. Будьте уважні і звіряйтеся з джерелом, якщо у вас виникають будь-які сумніви.
Корисна порада
Якщо у вас є така можливість, прослухайте аудіоваріант тих слів, вимова яких викликає утруднення. Зрозуміло, ви можете не знати точно, як треба вимовляти те чи інше слово, але краще підготуватися і до цього.