Як перекласти англійською.

Англійська мова в XX столітті став засобом міжнародного спілкування. І зараз, коли виникає необхідність контактувати як з англомовними людьми, так і з іноземцями, що говорять на інших мовах, найчастіше використовується англійська. Також нерідко на цю мову необхідно переводити і тексти. Як же це зробити правильно?
Вам знадобиться
  • - текст для перекладу;
  • - російсько-англійський словник;
  • - довідник англійської граматики.
Інструкція
1
Підберіть відповідний словник для перекладу. Його можна придбати в книгарні, взяти на час в бібліотеці або завантажити з одного з інтернет-сайтів, присвячених вивченню іноземних мов. Якщо вам потрібно переводити звичайний художній або публіцистичний текст, вибирайте словник загальної лексики. Якщо вам належить технічний переклад, наприклад, інструкції у приладу, вибирайте словник спеціалізований. Їх існує дуже багато - юридичні, медичні та інші. Для перекладу нескладного тексту буде достатньо словника в 30-40 тисяч слів. Словник з більш широкою лексикою буде складніше використовувати.
2
Оберіть граматичний довідник. Він також може бути в паперовому або в електронному вигляді. З спеціалізованих сайтів, присвячених англійської мови, можна рекомендувати, наприклад, сайт Mystudy.ru.
3
Почніть переклад тексту. Якщо це матеріал великого обсягу, розділіть його на кілька смислових частин. Дізнайтеся за словником переклад незнайомих вам слів. Якщо ви сумніваєтеся в точності підібраного синоніма, перевірте його значення за допомогою англо-російського словника.
4
Складіть з вийшов слів пропозиції, відповідне правилами англійської граматики. Пропозиція не повинно бути «калькою» з російськомовного варіанту. Якщо ви сумніваєтеся в тому, що зможете коректно побудувати складне речення, розбийте його на кілька простих англійською мовою.
5
Перевірте в отриманому тексти форми слів. Зверніть особливу увагу на вірний підбір часів для дієслів. Також перечитайте цілком вийшов текст, він повинен створювати враження цілісності.
Відео по темі
 http://www.youtube.com/watch?v=L83PeGSAv4s
Корисна порада
Якщо ваші знання англійської мови досить глибокі, використовуйте як додаткова допомога при перекладі англомовний тлумачний словник, наприклад, Оксфордський. Це допоможе вам підібрати більш точний синонім, так як в подібному словнику дається докладний опис нюансів вживання конкретного слова з прикладами.